世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハーレムって英語でなんて言うの?

ひとりの男性に対して女性がたくさん取り巻いているような状況をハーレムといいます。
default user icon
tamuraさん
2019/12/03 09:05
date icon
good icon

5

pv icon

12177

回答
  • harem

この「ハーレム」は harem とスペルします。 もともとイスラム王国の後宮のように、女性ばかりが暮らす部屋のことを指しますが、そこから、一人の男性にたくさんの女性がいる状態のことも意味するようになりました。 例: He has a harem of woman all over Tokyo. 「彼は東京のあちこちにハーレムの女たち(囲っている女性)がいる。」 He has a harem of woman and none of them seem to mind. 「彼はたくさんの女性を囲っているが、どの女性も気にしていないようだ。」 ご参考まで!
回答
  • In Japan, a harem refers to a situation where one man is surrounded by many women.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 In Japan, a harem refers to a situation where one man is surrounded by many women. とすると、「日本では、ハーレムとはひとりの男性を多くの女性が[取り囲んでいる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74674/)状況のことを指します。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ harem ハーレム surrounded by ~ ~に取り囲まれている situation 状況 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12177

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー