調合って英語でなんて言うの?
薬を調合すると言う時の「調合」を英語で言うとどうなりますか?
回答
"調合"は「prepare」または「make up」や「mix」と表現しますね。
「prepare」は"調合する、調理する"と言う意味に加え"用意する、支度する"と言う意味にもなります。続く「make up」は"製造する、組み立てる"と言う意味になり最後の「mix」は"混ぜる、混合する"と言う意味になります。
回答
-
The pharmacist compounds the medication.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The pharmacist compounds the medication.
とすると、「[薬剤師](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33020/)が薬を調合します。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
compound 調合する
medication 薬
参考になれば幸いです。