雨宿りって英語でなんて言うの?

急に雨に降られた時は雨宿りできる場所を探す。
default user icon
Rolaさん
2019/12/31 00:20
date icon
good icon

3

pv icon

5040

回答
  • A shelter from the rain

    play icon

  • Somewhere to hide from the rain

    play icon

こんにちは。ご質問ありがとうございます。

雨宿りは a shelter from the rain, somewhere to hide from the rain と言ってもいいと思います。

The rain was awful, so we took shelter under the tree. - 雨はひどかったので、木の下で雨宿りをした。

It started raining suddenly, so we tried to find somewhere to hide from the rain. - 急に雨が降ってきたので、どこか雨宿りを探してみた。

よろしくお願いします。
good icon

3

pv icon

5040

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5040

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら