pretend to know all the answers,
pretend to know everythingは両方とも
「何でも知っているふりをする」という意味で
「知ったかぶりをする」という意味になります。
*pretend to~ ~するふりをする
又知ったかぶりをする人のことを
a know-it-allと言います。
He is a know-it-all.
彼は知ったかぶりをする人だ
あわせて覚えておくと便利ですね。
参考になれば幸いです。
pretend to know more than you do
→知ったかぶる
pretend to know something you don't
→知ったかぶる
「知ったかぶる」という動詞で言い表しました。
pretend は「~のふりをする」という意味です。
pretend の後には「to不定詞」の他に「that節」が続くこともあります。
例)
She never pretends to know more than she does.
彼女は決して知ったかぶりしない。
----
Don't pretend to know something you don't.
知ったかぶりはダメ。
----
Never pretend to know something you don't know
知ったかぶりは絶対しないこと。
----
回答は一例です。
参考にしてください。
ありがとうございました。
know-it-allという慣用表現を使って、
He is a know-it-all. 「彼は知ったかぶりだ」
というように一つには言えます。
あとは、
I acted as if I knew it.
「知っているようにふるまってしまった」
などとも言えるでしょう。
as if ~「まるで~かのように」
phony
You can call someone a phony if they pretend to know about something.
Example: She doesn't know anything about physics but she pretended to, she's a phony.
feign intelligence
This is a verb.
Example: He feigned intelligence about the movie, even though he hadn't seen it yet.
fake it 'til you make it
This is a common phrase in the US, it's slang for "pretend to know"
Example: I've never played basketball before, I'll just fake it 'til I make it.
phony(いんちき)
何かを知ったかぶりする人のことを"phony"と表せます。
例: She doesn't know anything about physics but she pretended to, she's a phony.
彼女は物理のことを何も知らないのに、知っているふりをしていた。彼女はいんちきだ。
feign intelligence(知っているふりをする)
これは動詞です。
例: He feigned intelligence about the movie, even though he hadn't seen it yet.
彼は、見たこともないのにその映画のことを知っているふりをした。
fake it 'til you make it(うまくいくまでは、うまくいっているふりをする)
これは、知っているふりをするという意味のスラングです。アメリカでよく使われます。
例: I've never played basketball before, I'll just fake it 'til I make it.
バスケットボールを今までしたことがない。だましだましやってみるよ。
Both of these phrases mean the same thing, that somebody
speaks as if they know everything, but everybody else knows
they do not.
"Know-it-all" would be used to describe an adult or older child
who behaved like this.
"Smartypants" is a much softer way of saying this that would
normally be used for younger children.
To blag it = to manage to do something using just personality and persuasion rather than the necessary skills.
To bullshit = To (talk) bullshit means to talk nonsense, which may or may not be true.
To not have a clue (about something) = not to understand essential information.
To blag it = 技能ではなく、人格や言葉によって物事を成し遂げること。
To bullshit = 'To (talk) bullshit'は「でたらめを言う」「くだらない話をする」という意味です。
To not have a clue (about something) = 本質的なことを理解しないこと。
liar = a person who does not tell the truth. They make up stories so that they can sound more impressive than they really are. Their intention is to deceive someone.
faker = someone who genuinely believe that they know something or that they can do something when they really cant.