ヘルプ

素質って英語でなんて言うの?

素質がある人。って言いたいとき。
( NO NAME )
2016/06/13 14:30

12

11664

回答
  • He/She is cut out for-

  • He/She has a gift for-

He/She is cut out for-
彼は〜に向いてるよ
→"cut out for-"もしくは"cut out to be-"というのは「〜に向いている、素質がある」という意味のフレーズです!

He/She has a gift for-
彼が〜の才能があるね
→”have a gift for-”はギイフという単語からわかる通り、「与えられたもの=才能」があるという表現になります。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • He has potential.

  • She is talented in ~.

素質がある。という意味でPotentialを使います。
potential in~で~に素質がある。

talented in~で同じく素質がある。です。



回答
  • He is a talented person.

  • He has a talent for music.

  • He is gifted with a talent for playing football.

上から
彼は素質のある人だ。
彼は音楽の才能がある。
彼はサッカーをする天性の才能を備えている。

才能/素質: talent
神から与えられた:be gifted with ...
天性の才能のある:gifted 名詞
(例:Gifted animator; 天才的アニメーター)

回答
  • He has a~bent.

  • He has a talent for~

Bentは「傾向がある」という意味があり、「向いている」つまり、「素質がある」という意味で使えます。
He has a music bent.=彼は音楽が向いている(音楽の素質がある)

Talent は「素質」「才能」という意味で使われ、より強い意味になります。
He has a talent for music and can teach himself any instrument.「彼は音楽の素質(才能)があり、どんな楽器でも独学で身に着けられる」
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

12

11664

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:12

  • PV:11664

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら