世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

素質って英語でなんて言うの?

素質がある人。って言いたいとき。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/13 14:30
date icon
good icon

18

pv icon

20291

回答
  • He/She is cut out for-

  • He/She has a gift for-

He/She is cut out for- 彼は〜に向いてるよ →"cut out for-"もしくは"cut out to be-"というのは「〜に向いている、素質がある」という意味のフレーズです! He/She has a gift for- 彼が〜の才能があるね →”have a gift for-”はギイフという単語からわかる通り、「与えられたもの=才能」があるという表現になります。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • He has potential.

  • She is talented in ~.

素質がある。という意味でPotentialを使います。 potential in~で~に素質がある。 talented in~で同じく素質がある。です。
回答
  • He is a talented person.

  • He has a talent for music.

  • He is gifted with a talent for playing football.

上から 彼は素質のある人だ。 彼は音楽の才能がある。 彼はサッカーをする天性の才能を備えている。 才能/素質: talent 神から与えられた:be gifted with ... 天性の才能のある:gifted 名詞 (例:Gifted animator; 天才的アニメーター)
回答
  • He has a~bent.

  • He has a talent for~

Bentは「傾向がある」という意味があり、「向いている」つまり、「素質がある」という意味で使えます。 He has a music bent.=彼は音楽が向いている(音楽の素質がある) Talent は「素質」「才能」という意味で使われ、より強い意味になります。 He has a talent for music and can teach himself any instrument.「彼は音楽の素質(才能)があり、どんな楽器でも独学で身に着けられる」
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

18

pv icon

20291

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:20291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら