ご質問ありがとうございます。
「トランクス」は英語で「trunks」と言わないので、気をつけてください。代わりに「boxers」や「boxer shorts」の方が適当だと思います。
男の人の下着の一種を表します。
例文:
Which do prefer, boxers or briefs?
トランクス形かブリーフ形のパンツで、どっちの方が好みますか?
ご参考になれば幸いです。
「トランクス」は英語で「boxers」と言います。由来はボクシングで使われているトランクスの形の下着なので「boxers」です。「trunks」は英語でも使っていますが、男性水着との事です。ちなみにドラゴンボールの登場人物の「トランクス」は英語でも「Trunks」でその家族の人物の名前は下着関連で英語でそのネタがなくなりました。
トランクス型のパンツを履いています。
I wear underwear in the form of boxers.