ボクシングのバンテージって英語で何て言うのですか?
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
bandage のことでしょうか?
Google 画像検索で「boxing bandage」などで検索していただき、ご確認いただければと思います。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・We sell boxing bandages and hand wraps.
ボクシングのバンデージとハンドラップを売っています。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
「バンテージ」は英語で「vantage point」と言います。「見る目」=「perspective」と言う意味はあります。このような言葉を使ったら、発音にご注意ください。
例文:
From the vantage point of boxing, this match is extremely important.
ボクシングのバンテージによって、この勝負は非常に大事です。
ご参考になれば幸いです。