ウシガエルって英語でなんて言うの?

アマガエルってきっとfrogだと思うんですけど、ウシガエルって英語でも違う言い方がありますか
default user icon
( NO NAME )
2016/06/19 19:04
date icon
good icon

12

pv icon

5518

回答
  • bullfrog

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「カエル」にはあまり詳しくありませんが、全力でお答えしますね。
「ウシガエル」は英語では「bullfrog」と言うようです。

《単語の意味》

★ ウシガエル

bullfrog=《動物》ウシガエル◆アカガエル属(Rana)のカエルの総称だが、特に北米原産のアメリカアカガエル(American bullfrog:学名Rana catesbeiana)を指すことが多い。
(英辞郎)

bull=〔去勢されていない〕雄牛
(英辞郎)

frog=《動物》カエル
(英辞郎)


「bullfrog」を文字通りに訳すと「ウシガエル」になりますね。

★ アマガエル

tree frog=《動物》アマガエル
(英辞郎)


「アマガエル」は「tree frog」と言いますね。

《例》

What do bullfrogs eat?→ウシガエルは何を食べるんですか。
(SFGATE-July 28, 2003)

How many bullfrogs are in Birch Lake?→バーチ湖にはどのくらいの数のウシガエルがいるんですか。
(SFGATE-July 28, 2003)


簡単な回答ですが、お役に立てましたら幸いです。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Bullfrog

    play icon

Bullfrog=ウシガエル

英語ではFrogとToadとありますが、一般的には足が長くて表面がつるつるしているのがFrogで、どっしりした体系で表面がざらざらしているのがToadと言われます。

因にアマガエルはTree frogです。
Rain frogではないんですね、難しい!
good icon

12

pv icon

5518

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら