世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ロックアウトって英語でなんて言うの?

ロックアウトでドアが開かないという時の「ロックアウト」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/26 11:15
date icon
good icon

3

pv icon

2102

回答
  • Locked out

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「ロックアウト」は英語で言いますと「Locked out」になります。 「Locked」は過去形で「鍵がかかった」という意味になりますね。 「Out」は外という意味ですね。 中に入れないので「Locked out」です。 「I forgot my key and I'm locked out.」は日本語で「鍵を忘れて中に入れないんだ。」になります。 役に立てば幸いです。
回答
  • locked out

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この状況はどの国に行ってもあるようですね。 「locked out」と言います。「lock out」ではなく、「ed」を付けるので、ご注意ください。 例文: I couldn't open the door because I forgot my keys. I was locked out. 鍵を忘れたせいで、ドアが開けられなくて、ロックアウトだった。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • locked out

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「ロックアウト」は英語で locked out と言います。 ed がついて locked となるので注意です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・I got locked out of my hotel room. ホテルの部屋からロックアウトされてしまいました。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2102

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2102

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら