世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ショートカットって英語でなんて言うの?

ショートカットして行こうと言うときの「ショートカット」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/27 12:17
date icon
good icon

5

pv icon

11661

回答
  • shortcut

これはそのままで使っても大丈夫だと思います。 発音が(ショトカット)のほうと近いですが、それ以外は同じように英語でも使えると思います。 「ショートカットして行こう」というのは Let's take a shortcut か Let's go by shortcut で表現することができます。 例文 It will take a long time to go there by the normal route, so let's take a shortcut. 「普段のルートで行くのはかなり時間かかるから、ショートカットして行こう。」 例文 Do you know any shortcuts to the park? 「公園までのショートカットは何かが知っている?」 参考になれば幸いです。
回答
  • shortcut

「ショートカット」は英語でそのまま "shortcut" と言います。使い方もニュアンスも同じです。 例文: Let's take the shortcut so we can arrive earlier. 「早く着けるように、ショートカットをして行こう。」 I like the shortcut but the road is too narrow. 「このショートカットは良いけど、道が狭いよ。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • shortcut

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「ショートカット」は英語で shorcut と言います。 近道のようなニュアンスです。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・Do you want to take a shortcut? This way. ショートカットしない?こっち来て。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • shortcut

ご質問ありがとうございます。 ・「shortcut」 (意味) ショートカット <例文> We're running late so we should take the shortcut. / I agree. <訳>遅れているので、ショートカットを使った方がいいです。/私もそう思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11661

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11661

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー