世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

演武って英語でなんて言うの?

「演武」を英語で言いたいのですが、何て言えばいいでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2020/03/28 12:10
date icon
good icon

2

pv icon

5077

回答
  • martial arts demonstration

ご質問ありがとうございます。 「演武」はちょっと訳しにくいですが、大体「martial arts demonstration」となります。「martial arts」は「武道」と言う意味があり、「demonstration」は「演奏」と言う意味がありますのでふさわしいです。 例文: It seemed like there were many martial arts demonstrations in Kyoto when I went. 京都に行った時、色々な演武はあったようです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • martial arts demonstration

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「演武」は英語で martial arts demonstration と訳すことができます。 martial arts は「武術」、demonstration は「デモンストレーション」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・I am going to see a martial arts demonstration. 演武を観に行きます。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

5077

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5077

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー