質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
閑散って英語でなんて言うの?
首都東京が閑散としていました。英語で何て言うの?
DMM OSTUKAさん
2020/03/29 17:07
8
10061
Aika M
オーストリア在住学生
日本
2020/03/30 22:09
回答
Quiet
Empty
「閑散」は英語で "quiet" または "empty" と言います。 例文: Tokyo is very empty because of the coronavirus. 「コロナウイルスのせいで、東京は閑散としている。」 The new cake shop is very empty. 「新しくできたケーキ屋さんは閑散としている。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
Kana
プロ翻訳家
日本
2020/03/31 11:32
回答
It was not busy at all in the capital, Tokyo.
It was just empty.
There were not many people at all.
1)’ 日本の首都である東京が全く活気がなかったよ!’ busy は、活気がある、忙しい、人が多い、せわしい という意味があるので、それにnot をつけて閑散と表現できます capital 首都 2)’そこはただ空っぽ状態だった’ またempty 空っぽ、から という意味の単語で、閑散と表現できます 3)’人がほんとにあまりいなかった’ もしくは、具体的に、’人が少ない’とも言えます^ ^
役に立った
2
8
10061
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
10061
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
316
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18400
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら