ご質問ありがとうございます。
「防具」はそのままで「bogu」と言います。その他には「kendogu」も使います。
日本語の言葉なので、書く時斜めでよく書いてあります。相手は素人だったら、もちろんこの用語は知らない可能性は高いですから、「kendo training army」と呼んでもいいと思います。
例文:
Be sure to properly wear your bogu!
ちゃんと防具を着なさい!
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「防具」は英語で bōgu と言います。
そのままですね。剣道に詳しい人ならわかると思います。
伝わらない場合は training armor と表現すると良いかと思います。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Where did you put your training armor?
防具はどこに置いたのですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。