ご質問ありがとうございます。
有名税は一番簡単に訳すと famous taxになります。でも、「有名税」は比喩的な言い方なら、the price for fameと言う表現を使えます。他はthe price of being famousです。
例文:Some actors have to constantly workout. I guess it's the price of being famous. (俳優は筋トレばかりしないといけない。有名税だろう。)
例文:The price for fame is losing all privacy. (有名税は独居がなくなることだ。)
ご参考いただければ幸いです。