世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「1泊1人7000円以上で100円の料金が発生します」って英語でなんて言うの?

ホテルなどで宿泊税を説明する時に使います。
default user icon
NANAさん
2023/03/29 03:12
date icon
good icon

3

pv icon

1853

回答
  • For every person with a night stay that exceed 7,000 yen, there will be an additional 100 yen charge as an occupancy tax.

ご質問ありがとうございます。 「1泊1人7000円以上で100円の[料金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34957/)が発生します」と言いたいなら英語で「For every person with a night stay that exceed 7,000 yen, there will be an additional 100 yen charge as an occupancy tax.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1853

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1853

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら