世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

有名税って英語でなんて言うの?

有名であるがゆえに払わなければならない代償を税にたとえていう言葉です。
default user icon
Naokoさん
2020/04/19 22:17
date icon
good icon

7

pv icon

6217

回答
  • famous tax

    play icon

  • The price for fame

    play icon

ご質問ありがとうございます。 有名税は一番簡単に訳すと famous taxになります。でも、「有名税」は比喩的な言い方なら、the price for fameと言う表現を使えます。他はthe price of being famousです。 例文:Some actors have to constantly workout. I guess it's the price of being famous. (俳優は筋トレばかりしないといけない。有名税だろう。) 例文:The price for fame is losing all privacy. (有名税は独居がなくなることだ。) ご参考いただければ幸いです。
good icon

7

pv icon

6217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら