There is a vending machine in front of the pharmacy.
The post office is on the opposite side of the street from the pharmacy.
ーMy school is across from the hospital.
「私の学校は病院の向かい側にある。」
*通常 across を使う時は、道路などを横切った向かい側のことを言います。
ーThere is a vending machine in front of the pharmacy.
「薬局の前に自動販売機があります。」
*in front of「〜の前に」 は通常目の前(近く)にあることを言うので、あまり距離が離れていません。
ーThe post office is on the opposite side of the street.
「郵便局は道の反対側にあります。」
*opposite は「反対側の・向こう側の」という意味で、正反対であることに焦点が置かれています。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「向かい側に」を表すのに使えるacross from, in front of, oppositeそれぞれの使い分けを説明します。
--across from
道路や広場を隔てて向かい側にある場合に使います。
例文: The park is across from the library. (公園は図書館の向かい側にあります。)
--in front of
何かの前に位置する場合に使いますが、「向かい側」ではなく、「前に立っている」意味合いが強いです。
例文: She is standing in front of the school. (彼女は学校の前に立っています。)
--opposite
真っ直ぐ向かいに位置する場合に使います。across fromと似ていますが、より直線的で対称的な位置を意識しています。
例文: The post office is opposite the bank. (郵便局は銀行の向かい側にあります。)