引き分けって英語でなんて言うの?

スポーツの試合で引き分けです、っていうときの英語はなんですか?
default user icon
( NO NAME )
2015/11/27 16:09
date icon
good icon

102

pv icon

40950

回答
  • It's a tie.

    play icon

  • The game was drawn.

    play icon

引き分けという言い方は二つしか使いません。"draw" または"tie" です。いずれも、ドローとタイという和製英語を聞いたことがあるかと思います。
回答
  • Tied. One to one.

    play icon

tie を動詞(過去形)で使って
Tied.
と言えます。

具体的に「1対1」のようにスコアを言う場合には
1 to 1 と言えばOKですね。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • 1. It's a draw

    play icon

  • 2. It's a tie

    play icon

  • 3. It was a dead heat

    play icon

1. This expression refers to games such as football matches when the score may be 0-0, 2-2 etc
2. This expression is a little more subtle and may be applied to quizzes or games when there is no winner or loser or the scores are exactly the same.
3. This may be used when there is a 'tie' for first and second place. In other words, the first and second competitors finished exactly together at the finish. This could be in such sports as running, rowing, or cycling. This expression is also used in horse racing when the first two horses finish together.
1. この表現は、スコアが0-0,2-2などである場合のサッカーの試合などのゲームスコアを表す
2. この表情は少し微妙で、勝者または敗者がいないか、スコアが全く同じ場合に使います。クイズやゲームに適用されることもあります。
3. 1位と2位が「同店」である場合に使用できます。言い換えれば、第1と第2の競技者は、同点でフィニッシュしました。これは、ランニング、ローイング、サイクリングなどのスポーツの中にある可能性があります。この表現は、最初の2頭の馬が一緒に終わったときなど競馬でも使用されます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Draw

    play icon

  • Tie

    play icon

引き分けは、DrawかTieです。The game was a tie. The game ended in a draw. などとなります。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
回答
  • It's a draw.

    play icon

The usual expression would be "it's a draw".
You could also say "it was a tie"

Changes in the structure of the sentence would be due to tense. For example:
-The game WAS drawn.
-It was a tie.
-They are going to draw.
It's a drawとなるでしょうね。it was a tieという言い方もできます。

自制と文法を変えれば、

The game WAS drawn.
ゲームはドローだった。
-It was a tie.
引き分けだった。
-They are going to draw
引き分けになりそうだ。

という表現もできます。
Roscoe DMM英会話講師
回答
  • a draw

    play icon

  • a tie

    play icon

In a game or competition, if one person or team draws with another one, or if two people or teams draw, they have the same number of points or goals at the end of the game.
If two people tie in a competition or game or if they tie with each other, they have the same number of points or the same degree of success.
==============================
South Africa and Spain drew one-one.
Both teams had tied on points and goal difference.
試合などでお互いが"tie"か”draw"という場合、同点だということです。
二人が対戦しててお互い同じ点数だった場合もそうです。
==============================


South Africa and Spain drew one-one.
南アフリカとスペインは1-1の引き分けだった。
Both teams had tied on points and goal difference.
両方のチームがポイントも得失点差も引き分けた。
Kels DMM英会話講師
回答
  • tie

    play icon

  • stalemate

    play icon

  • dead heat

    play icon

Tie
This happens when one team achieves the same score or points as another team.
example - Team a needs 2 points to tie with team b.

Dead heat
This describes a situation in which competitors are level in a race.

Stalemate
This is a term used in chess to describe a position that counts as a draw.
example - the last match ended in stalemate
Tie
これは一つのチームがもう一方のチームと同点になったときです。
例 - Team a needs 2 points to tie with team b.(bチームと同点になるためにはaチームは2点必要です)

Dead heat
これはレースの中で競争者が(得点で)並んでいる状態を表します。

Stalemate
これはチェスで使われる用語で、引き分けとして数えられる状態を表します。
例 - the last match ended in stalemate(最後の試合は引き分けで終わった)
Denton DMM英会話講師
回答
  • Draw

    play icon

  • Nil-Nil

    play icon

  • All

    play icon

An equal score to both sides in a sporting competition is called a draw.

Nil-nil (a score of 0-0)
2 all (a score of 2-2)
A draw is a score of the same to each side be that 0-0, 1-1, 20-20 etc
スポーツの試合で双方のスコアが同数になることを"draw"(引き分け)と言います

Nil-nil = 0-0
2 all = 2-2

"draw"とは、例えば、0-0、1-1、20-20など、双方のスコアが同数になることを言います。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • The game ended in a tie, 1-1.

    play icon

  • The contest ended in a tie. We now go to sudden death. Next point wins.

    play icon

  • The last second field goal broke the tie and won the game.

    play icon

引き分け tie game, draw

ゲームは引き分けに終わりました、1-1。
The game ended in a tie, 1-1.

コンテストは引き分けに終わった。
私たちは今、突然死に行きます。 次のポイントが勝ちます。
The contest ended in a tie. We now go to sudden death.
Next point wins.

最後の2番目のフィールドゴールは引き分けで、
ゲームに勝ちました。
The last second field goal broke
the tie and won the game.
good icon

102

pv icon

40950

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:102

  • pv icon

    PV:40950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら