アワって英語でなんて言うの?

粟、アワ(粟)、縄文時代から日本でつくられてきた雑穀で、栽培、販売しているのですが、 Setaria italicaでいいのでしょうか?
female user icon
yoshiさん
2020/08/06 10:01
date icon
good icon

3

pv icon

1796

回答
  • Millet

    play icon

日本語の「粟」が英語で「millet」と言います。

例文 (Example sentences):
粟は縄文時代から日本でつくられてきた雑穀で、栽培、販売している。 ー Millet is a grain that has been produced, cultivated and sold in Japan since the Jomon period.
粟の穂 ー An ear of millet
これは粟の粉でつくった団子です。 ー This is a dumpling made from powdered millet.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1796

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら