大阪に住んで、大阪の文化に染まる、と言いたいです。
「文化に染まる」という場合は次のように言えると思います。
to become enculturated(文化になる)
to be absorbed in the culture of ...(…の文化に吸収される)
例:
I have become absorbed in the culture of Osaka since I moved here.
「大阪に引っ越してきて以来、大阪の文化に染まってしまった。」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Since I started to live in Osaka, I’ve really embraced the local culture.
とすると、「大阪に住み始めてから、大阪の文化に染まっている。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
local culture 地域文化
参考になれば幸いです。