世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜に染まるって英語でなんて言うの?

大阪に住んで、大阪の文化に染まる、と言いたいです。
male user icon
kazuhoさん
2020/12/05 11:22
date icon
good icon

4

pv icon

13720

回答
  • to become enculturated

  • to be absorbed in the culture of ...

「文化に染まる」という場合は次のように言えると思います。 to become enculturated(文化になる) to be absorbed in the culture of ...(…の文化に吸収される) 例: I have become absorbed in the culture of Osaka since I moved here. 「大阪に引っ越してきて以来、大阪の文化に染まってしまった。」 ご参考まで!
回答
  • Since I started to live in Osaka, I’ve really embraced the local culture.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Since I started to live in Osaka, I’ve really embraced the local culture. とすると、「[大阪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85680/)に住み始めてから、大阪の文化に染まっている。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ local culture 地域文化 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

13720

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13720

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー