〜に染まるって英語でなんて言うの?

大阪に住んで、大阪の文化に染まる、と言いたいです。
kazuhoさん
2020/12/05 11:22

0

1150

回答
  • to become enculturated

  • to be absorbed in the culture of ...

「文化に染まる」という場合は次のように言えると思います。
to become enculturated(文化になる)
to be absorbed in the culture of ...(…の文化に吸収される)

例:
I have become absorbed in the culture of Osaka since I moved here.
「大阪に引っ越してきて以来、大阪の文化に染まってしまった。」

ご参考まで!

0

1150

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1150

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら