質問する
ゲストさん
注目
新着回答
〜に染まるって英語でなんて言うの?
大阪に住んで、大阪の文化に染まる、と言いたいです。
kazuhoさん
2020/12/05 11:22
1
11151
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/12/06 01:04
回答
to become enculturated
to be absorbed in the culture of ...
「文化に染まる」という場合は次のように言えると思います。 to become enculturated(文化になる) to be absorbed in the culture of ...(…の文化に吸収される) 例: I have become absorbed in the culture of Osaka since I moved here. 「大阪に引っ越してきて以来、大阪の文化に染まってしまった。」 ご参考まで!
役に立った
1
1
11151
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
恋人の色に染まるって英語でなんて言うの?
夕焼け色に染まるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
11151
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら