ヘルプ

DMM英会話の受講と休講を繰り返してる って英語でなんて言うの?

「DMM英会話を数ヶ月受講して、仕事が忙しくなったから数ヶ月休講して、時間に余裕が出来きたとき、また再開するという繰り返しで、何年たっても英会話が上達していません」と正確に伝えたいのですが。
kimiさん
2021/01/20 20:13

1

116

回答
  • My English conversation skills aren't improving despite the number of years I have been studying them,

  • because I take the DMM English conversation lessons for a few months, take a rest for a few months when my work gets busy and come back when I have some free time. I keep on repeating this cycle.

ご質問ありがとうございます。

"My English conversation skills aren't improving despite the number of years I have been studying them"=「私の英会話は何年勉強していても進歩しません」

"because I take the DMM English conversation lessons for a few months"=「なぜかというと、数か月DMMの英会話レッスンを受けて」

"take a rest for a few months when my work gets busy"=「仕事が忙しくなると、数か月受講を休み」

"and come back when I have some free time."=「そして時間に余裕ができたら、戻ってくる」

"I keep on repeating this cycle."=「そのサイクルを繰り返しています。」

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師

1

116

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:116

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら