世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「すぐに英語が上達した!と云う訳ではないけど」って英語でなんて言うの?

DMM英会話受講後に、会話文や英語ドラマを見ては、毎日自習していても、早々早く上達していないんだけど、、と英語で表現したいんです。
default user icon
Aiさん
2020/09/11 14:33
date icon
good icon

2

pv icon

2586

回答
  • It's not like my English got better right away, but ...

  • It's not as though my English skills improved all at once, but ...

「すぐに英語が上達した!と云う訳ではないけど」は ーIt's not like my English got better right away, but ... ーIt's not as though my English skills improved all at once, but ... のように言えます。 get better は「病気などが良くなる」という意味の他にも「上達する・腕が上がる」という意味もあります。 improve で「上達する」 例: It's not like my English got better right away, but I can see it improving little by little. 「すぐに英語が上達したってってわけではないけど、少しずづ上達しているのがわかる。」 little by little で「少しずづ・だんだん」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2586

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー