質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私の会社は貿易をしていますって英語でなんて言うの?
Our company is engaged in trading business. Our company is engaging in trading business. Our company is to engage in trading business. 辞書の例文を見てるとどれもありそうなのですが、能動態でも受動態でも良いのでしょうか?
Yoheiさん
2021/03/02 08:21
1
3192
Jakeb Gaspardis
オーストラリア出身英語講師
オーストラリア
2021/03/02 20:30
回答
① "Our company is engaged in business trading."
② "Our company engages in business trading."
一つ目の文は受動態です。 二つ目の文は能動態です。 能動態の方が丁寧な言い方でフォーマルな場合に使い、受動態のはカジュアルな場合で使います。 Yoheiさんの二つ目の例文も能動態ですが、自分の会社の営業について話す時には動詞 ["engage" ]の進行形はあまり使いません。なので ② の方がいいです。 そして "trading business" より "business trading" の方がネイティブな言い方です。
役に立った
1
1
3192
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
貿易会社って英語でなんて言うの?
貿易をするって英語でなんて言うの?
国内の港まで輸送可能です。って英語でなんて言うの?
貿易実務って英語でなんて言うの?
形成するって英語でなんて言うの?
該非判定って英語でなんて言うの?
商社って英語でなんて言うの?
国内総生産って英語でなんて言うの?
インコタームズはFOBでお願いしますって英語でなんて言うの?
貿易って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3192
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら