インコタームズはFOBでお願いしますって英語でなんて言うの?

貿易のやり取りにて
(*インコタームズ:Incoterms/International Commercial Terms)
default user icon
hideさん
2021/07/20 22:30
date icon
good icon

1

pv icon

282

回答
  • We prefer FOB as an intercom.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『インコタームズはFOBでお願いします』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We prefer FOB as an intercom. として、『貿易条件としてFOBを選択します。』と言えます。FOBは、CIFやEXW など数ある貿易条件のうちの一つなので、an intercom (international commercial term) としております。

また、Please provide us with the FOB price. とすると、『FOBでの金額を教えて下さい。』とお願いすることもできます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら