I think his English level is somewhere between intermediate and advanced.
彼の英語力は中級と上級の間ぐらいかな - I think his English (level) is somewhere between intermediate and advanced.
彼の - his
英語力 - English level
中級- intermediate level
上級 - advanced level
間 - between
かな - I think
somewhere - どこか
somewhere between intermediate and advanced - 中級と上級の間のどこか。つまり、上級に近いかもしれない、中級に近いかもしれない、中級と上級のど真ん中かもしれない。
"I'd say his English is somewhere between intermediate and advanced."
"I'd say his English is somewhere between intermediate and advanced."
"He's kind of between intermediate and advanced."
somewhere between
somewhere between A and B は「AとBの間のどこか」という意味で、「間ぐらいかな」のだいたい感が出せます。
I’d say を付けると「私の感覚だと〜かな」という控えめな言い方になります。