将来何になりたいのって英語でなんて言うの?

Is there any difference between the two below?

What do you want to be in the future?
What do you want to become in the future ?

Which would you say ? and why?
MYGW Takashiさん
2021/05/20 16:29

0

123

回答
  • What do you want to be in the future?

  • What do you want to become in the future?

What do you want to be in the future?
What do you want to become in the future?
どちらも正しい表現だと考えます。
違いは、be動詞か一般動詞becomeを使っているかの違いだけです。
beはその状態を表し、becomeは~になると表現すると、将来どのように変化する、成長するというニュアンスが含まれると思います。
よって、最初の文は将来どういう状態でいたいの? それに対し2番目は、将来どういう風になっていきたいの?
私であれば、2番目のWhat do you want to become in the future?と表現します。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

0

123

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:123

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら