救急救命士って英語でなんて言うの?
将来、救急救命士になりたいと思っています。英語で「救急救命士」って何て言うの?
回答
-
paramedic
-
ambulance attendant
「救急救命士」は
paramedic
ambulance attendant
と言えます。
例:
I think I'd like to be a paramedic someday.
「いつか救急救命士になりたいと思います。」
My uncle is an ambulance attendant in Colorado and I think it's a cool job.
「叔父はコロラドで救急救命士をしていますが、とてもかっこい仕事だと思います。」
ご参考まで!
回答
-
Paramedic
-
EMT
ご質問ありがとうございます。
「救急救命士」はparamedicと言います。EMTはEmergency Medical Technicianです。paramedicはトップのEMTです。
例文:I was an EMT for five years before becoming a paramedic.
ご参考になれば幸いです。
回答
-
paramedic
「救急救命士」はparamedicと言います(*^_^*)
◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪
「弁護士」lawyer
「政治家」politician
「首相」prime minister
「大統領」president
「行政書士」administrative scrivener
「司法書士」judicial scrivener
「科学者」scientist
「看護師」nurse
「医者」doctor
「教師」teacher
「システムエンジニア」systems engineer
「建築家」architect
「売春婦」prostitute
「ウェイター」waiter
「ウェイトレス」waitress
「俳優」actor
「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant
「アナウンサー」news caster
「芸人」comedian
「AV女優」porn star
「映画監督」movie director
「検察官」prosecutor
「占い師」fortune teller
「牧師」pastor
「モデル」model
「パイロット」pilot
「薬剤師」pharmacist
「美容師」hairdresser
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)