「野沢菜」は英語で
turnip greens
mustard leaves
のように言えます。
例:
Nozawana is a kind of Japanese turnip green which people usually pickle.
「野沢菜は日本のカブの葉の種類で、通常漬物にします」
turnip で「カブ」
pickle で「漬ける・漬物にする」
Japanese people love to eat Nozawana-zuke which are pickled turnip greens.
「日本人はカブの葉の漬物である野沢菜漬けを食べるのが大好きです」
漬物は pickled 〇〇 という言い方をします。例えば「たくあん」なら pickled daikon/radish。
ご参考まで!