新体操の個人総合では4種目の合計を競うって英語でなんて言うの?

オリンピックの話です。
default user icon
kyokoさん
2021/07/14 23:24
date icon
good icon

1

pv icon

324

回答
  • In the rhythmic gymnastics, individual all-around, they compete with four pieces of equipment. They need the highest total score to win.

    play icon

kyokoさん、こんにちは。

お尋ねの新体操競技に関する表現ですが、
一般的な英語の教科書にはあまり載っていないですので、
以下にて解説させて頂きます。

まずこうした表現をさっと口から出す為に
必ず覚えるべき語句としては、

① rhythmic gymnastics:新体操
② the individual all-around:個人総合
③ compete with four pieces of equipment: 4種目で競う
(実際には4つの器具 equipment という意味です)
④ the highest total score: 最も高い合計点
⑤ win:勝つ

の5つが挙げられます。
文法が苦手でも、上の5つを順番に並べて言えば、
なんとか分かってもらえる確率は高くなります。

その上で、私たち日本人が使いやすいように
上記の5つをつなぎあわせますと、

【 In 】the rhythmic gymnastics, individual all-around,
【 they 】compete with four pieces of equipment.
【 They need 】the highest total score【 to 】win.

・・・【 】の部分は、もしご自分が新体操選手であれば
We になったり、あるいは You になったり、場合によって
使い分けてください。

あくまでも理解しやすいように直訳しますと、

新体操個人総合の中で(においては)、彼らは4種目で
争っている。彼らは勝つために最も高い合計点を
必要とする。 

・・・という感じです。

最後の to win は「勝つために」という、目的を表して
います。

上記は全て中学文法で表現することが出来ていますので、
普段から、競技特有の語彙(今回で言えば、the individual
all around など)と基礎的な文法学習を組み合わせることが、
自己表現の幅を広げる上で考えられる英語学習の方向性の
一つです。

ご参考となれば幸いです。

※今回ご紹介した英文は、ネイティブ(アメリカ人)にも
チェックしてもらっていますのでご安心ください。


LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

1

pv icon

324

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:324

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら