世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新体操をするってって英語でなんて言うの?

する、というのはplayではなくdoでしょうか。 新体操、はrhythmic sportive gymnasticsであってますか?
default user icon
Sayaka さん
2018/05/31 12:57
date icon
good icon

89

pv icon

31177

回答
  • I do rhythmic gymnastics.

新体操はRhythmic gymnasticsと言います。 そして I do rhythmic gymnastics. =「私は新体操をやっています」になります。 球技だったり、勝敗に意味があるゲームは基本 playだと私は覚えています。(楽器はplayですが) 格闘技やダンスなどはdoです。参考になれば。
回答
  • She is playing rhythmic gymnastics.

  • She is doing rhythmic gymnastics.

以下の二つの例も「彼女は新体操をする」に相当します。 "She is playing rhythmic gymnastics." "She is doing rhythmic gymnastics." 英語では「新体操」を"rhythmic gymnastics"といいます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I do rhythmic gymnastics.

「新体操」はrhythmic hymnasticsと言います(*^_^*) 一応私の調べでは、動詞はdoが正しいようです。playが使われている用例もありますが、doの方が遥かに多いです。playは基本的に球技ですね。 スポーツの英語名を列挙します♪ soccer「サッカー」 basketball「バスケットボール」 volleyball 「バレーボール」 water polo「水球」 table tennis「卓球」 tennis「テニス」 horseback riding「乗馬」 long jump「走り幅跳び」 high jump「走り高跳び」 shot put「砲丸投げ」 race walking「競歩」 gymnastics「体操」 rhythmic gymnastics「新体操」 baseball「野球」 softball「ソフトボール」 badminton「バトミントン」 diving「飛び込み」 shooting「射撃」 figure skating「フィギュアスケート」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

89

pv icon

31177

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:89

  • pv icon

    PV:31177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら