質問する
ゲストさん
注目
新着回答
出過ぎって英語でなんて言うの?
車で走行中、脇道から車が出て来てヒヤッとしました。 こちらに気づいて停まりましたが、その位置が走行の邪魔になるほどだったので、「出過ぎ!」と言いたいです。 You come out too much! でいいのでしょうか?
Reiさん
2021/07/15 06:14
1
2630
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/07/16 09:49
回答
Your nose is out too far.
You're sticking out too far.
この場合、次のように言うと自然で良いですよ! ーYour nose is out too far. 「(車の)頭が出過ぎ」 車の先端(頭)の部分のことを英語で nose と言います。 to be out too far で「出過ぎる」 ーYou're sticking out too far. 「出過ぎ」 to stick out で「突き出す・はみ出す」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2630
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
胃がキリキリ痛いって英語でなんて言うの?
いっぱい出たって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2630
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Sana N
回答数:
6
3
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら