質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
出過ぎって英語でなんて言うの?
車で走行中、脇道から車が出て来てヒヤッとしました。 こちらに気づいて停まりましたが、その位置が走行の邪魔になるほどだったので、「出過ぎ!」と言いたいです。 You come out too much! でいいのでしょうか?
Reiさん
2021/07/15 06:14
1
2931
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/07/16 09:49
回答
Your nose is out too far.
You're sticking out too far.
この場合、次のように言うと自然で良いですよ! ーYour nose is out too far. 「(車の)頭が出過ぎ」 車の先端(頭)の部分のことを英語で nose と言います。 to be out too far で「出過ぎる」 ーYou're sticking out too far. 「出過ぎ」 to stick out で「突き出す・はみ出す」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2931
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2931
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
64
2
Amelia S
回答数:
14
3
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
321
2
Paul
回答数:
278
3
TE
回答数:
244
Taku
回答数:
235
Amelia S
回答数:
131
Yuya J. Kato
回答数:
130
1
Paul
回答数:
17653
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12471
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7783
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6234
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら