世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いっぱい出たって英語でなんて言うの?

例えば、hand sanitizerが思ったよりもいっぱい出た!ていう時や、ケチャップが出過ぎた時とかそのような表現がわからなくて教えてくだされば嬉しいです!
default user icon
Ryotaroさん
2022/07/11 10:40
date icon
good icon

3

pv icon

3164

回答
  • A lot came out.

  • That was a lot!

  • I didn't need that much!

いろいろな言い方ができますね。いくつか挙げてみますので参考にしてみてください。 ーA lot came out. 「いっぱい出てきた」 ーThat was a lot! 「たくさん出た!」 ーI didn't need that much! 「こんなに入らなかったのに!」 ーThat was way too much! 「出過ぎだよ!」 ご参考まで!
回答
  • a lot came out

  • plenty came out

ご質問ありがとうございます。 「いっぱい出た」はそのまま英語で「a lot came out」や「plenty came out」と言います。 Hand sanitizer の例文: A lot more alcohol came out of the hand sanitizer than expected. ケチャップの場合、 I only wanted to pour a little bit but plenty of ketchup came out. ご参考になれば幸いです。
回答
  • So much came out.

  • I didn't need so much.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: So much came out. [たくさん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52964/)出てきた。 I didn't need so much. こんなにいらなかったな。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3164

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら