ご質問ありがとうございます。
「エッセンシャルワーカー」は現在英語圏で流行って言葉から発音をそのままで日本語に入ってきました。ですので、そのまま英語にも使えます。
例文:緊急事態宣言時でもエッセンシャルワーカーは仕事を休めない。
Even during the state of emergency, essential workers can't take a break.
Even in this state of emergency, essential workers can't stay home.
ご参考いただければ幸いです。