ヘルプ

臭いキツいけど、薄めるので大丈夫です。って英語でなんて言うの?

仕事でアロマオイルを扱ってます。
アロマオイル(エッセンシャルオイル)を直接嗅ぐと臭いがキツい(強い)ですが、実際は、無臭のマッサージオイルに混ぜて使うので程よい香りになります。
エッセンシャルオイルを嗅いでもらいながら、
・これは(このままだと)臭いが強いですが、薄めて使うので大丈夫です。
・混ぜて使うので、臭いは薄まります。
よろしくお願いします。
yoshiko hattoriさん
2018/09/21 12:28

1

686

回答
  • I will dilute it before applying it so this smell shouldn't be a problem.

"dilute"には、"薄める"と言う意味があります。
"appying it (on your skin)"は、"(お肌に)使用すると意味です。
dilute以外にも"water it down"と言う言い回しもあります。意味は同じですが、水で薄める場合に使うことがほとんどで、口語的になります。

1

686

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:686

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら