こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『開き直り』や『逆切れ』は、前後の文脈や、状況にもよりいくつか言い方が考えられますが、例えば、『開き直り』は、
To stand your ground
で、『自分の立場を固守・堅持する、一歩も引かない』
To become defiant
で、『開き直る、挑戦的になる』と言う表現が使えます。
『逆切れ』は、
To get mad at someone not in the wrong.
『間違っていない人(悪くない人)にキレる』と表現できます。
メモ
defiant 開き直った、素直でない、反抗的な、挑戦的な
参考になれば幸いです。
Stop pretending you did nothing wrong. は、「何も悪くないふりをするのはやめなさい」という意味です。
He started to get defensive and angry. は、質問者さんの意図にある「逆切れ」に近い表現です。defensive は「守りの姿勢をとる」「反論する」という意味で、自分の非を認めずに反撃する様子を表します。angry を加えることで、怒り出すニュアンスも伝わります。