世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

野生の公式って英語でなんて言うの?

まるで原作者本人が作ったとしか思えないようなファンアート・アニメーションのことです。簡潔なフレーズを教えてください。
default user icon
Gorillaさん
2021/10/14 09:08
date icon
good icon

1

pv icon

2886

回答
  • Artwork that looks like official art.

  • Artwork that looks almost identical to the original piece.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『野生の公式』を、『まるで原作者本人が作ったとしか思えないようなファンアート・アニメーションのこと』という意味で英語にするのであれば、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Artwork that looks like official art. とか、 Artwork that looks almost identical to the original piece. と言えます。 メモ official 公式な、正式な、形式張った、表向きの original piece 原作 参考になれば幸いです。
回答
  • Official-level fan creation

Official-level fan creation 『公式レベルのファン作品(ファン制作物)』 Official-level: 「公式レベルの」「プロのクオリティに匹敵する」という意味です。 fan creation: 「ファン作品」「ファンが制作したもの」という意味です。fan art や fan animation を指す総称として使えます。
good icon

1

pv icon

2886

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2886

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー