世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

先手必勝、先手を打とう、って英語でなんて言うの?

実際には勝ち負けの場ではないのですが、先手を打つことが賢明な時の例えとして使いたいです。 その場合、Let's take the initiative. で合っていますでしょうか? また、他の言い方もあれば教えて頂けると嬉しいです。よろしくお願いします。
default user icon
lovecatさん
2021/11/12 03:37
date icon
good icon

4

pv icon

3098

回答
  • The early bird catches the worm.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『先手必勝、先手を打とう』は、『Let's take the initiative. 』でも伝わります。その他にもいくつか言い方が考えられますが、例えば、 The early bird catches the worm. という比喩表現がよく使われます。これは、直訳すると『早く到着した鳥がミミズなどの幼虫を捕まえることができる』となり、『早く到着するすれば好きなものを手に入れられる』つまり、先手必勝ということを説明していますね! 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3098

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3098

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー