フライトまでの残り時間30分をきったと言いたいです。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校
「30分を切った」ということは「30分弱ある」ということですから
have a little less than 30 minutes
でいいと思います。
We have a little less than 30 minutes before the flight.
フライト前に30分弱あります(30分を切りました)。
回答したアンカーのサイト
西澤ロイ【イングリッシュ・ドクター】
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Thirty minutes left.
残り30分。
~ minutes left は「残り〜分」という意味の英語表現です。
例:
We only have thirty minutes left. We need to hurry a little.
残り30分しかありません。少し急がなきゃいけません。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(^_^)
We have 30 more minutes.
「私たちにはあと30分ある」
The remaining time is 30 minutes.
「残り時間は30分だ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
・「30 minutes left」
=残り30分
(例文)You have thirty minutes left. If you miss the train, you won't make it on time.
(訳)あと30分です。電車乗れなかったら間に合いません。
お役に立てれば嬉しいです。