こんちは!
ご質問ありがとうございます。
『惜しむ』は、『大切にするとか、心残りに思う。残念に思う。』という意味があります。今回は、『ありがたい、大事に、というような意味をこめて』とのことですので、例えば、
We ate the rest of the rice gratefully.
と言えます。
役に立ちそうな単語
gratefully 感謝して、喜んで、ありがたく
参考になれば幸いです。
We savoured every mouthful of rice we had at home.
We reluctantly ate the last bit of rice that we had because that was the last of it.
この場合、次のように言うと良いと思います。
ーWe savoured every mouthful of rice we had at home.
「私たちは家にあったお米を一口一口味わって食べた」
to savour every mouthful of ... で「…を一口一口味わう」
ーWe reluctantly ate the last bit of rice that we had because that was the last of it.
「最後のお米だったので私たちは残り少ないお米を惜しそうに食べた」
to reluctantly eat ... で「…を惜しそうに食べる」
ご参考まで!