「男子と女子が一緒ではなく別々に通学する」という意味の文を書きたいです。男子校、女子校、共学などの意味ではなく、通学する際に男女が一緒にならない、という意味です。お願いします!
おっしゃられている内容は、私が意味をはっきり理解していない可能性がありますが、
Boys and girls study separately.
「男女が別々に勉強する」
Boys and girls go to school separately.
「男女が別々に学校に行く」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
通学で男女を別けることを初めて聞きました。私の国(アメリカ)男子校(boys school)、女子校(girls school)、共学(co-ed)などはあります。そういう別学はsingle-sex educationです。通学だけの性別がありませんので、簡単な単語もありません。説明で使えるのはseparation of sexes/gender during the commute to and from schoolです。
例文:The school is co-ed, but they separate boys and girls on their commute to and from school.
ご参考になれば幸いです。