山の一番高いところについて話している場合は "peak" と言います。
"peak" は一番高いという意味表します。
"I you can see the mountain peak on a clear day" 「晴れのひには山の峠をみえる」
忙しいさや暑さなどについても使えます。
"today's peak temperature was 30 degrees" 「今日の一番高い温度は30度だった」
"summit" も使えますが山だけについて使えます。山の天辺のことを表します。
"I climbed to the summit of mount Fuji." 「富士山の峠までに登った」
"worst" は「一番最悪」という意味を表します。病気や嫌な時期の一番悪いの部分に使えます。
"The worst of my cold is over." 「私の風の最悪も終わった」
「峠」は pass を使って言いますよ!
a mountain pass と言ったらもっとわかりやすいかもしれませんね。
または a mountain road とも言えます。
例:
I love riding my mountain bike through a mountain pass.
「マウンテンバイクに乗って峠を越えるのが好きだ」
ご参考まで!