(ビジネスでの)座組みって英語でなんて言うの?
複数会社が絡むような案件を進めていく場合、座組みや商流を決めて、その会社の役割・立ち位置等を明確にしていきます。
座組み:プロジェクトのメンバー構成や所属会社の構成、プロジェクトの体制など
これに相当するワードが知りたいです。
回答
-
role assignment for a project
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『座組み』は、ご質問にある内容からすると、role assignment for a project 『プロジェクトに向けた任務の割り当て』と言えます。またプロジェクトにおける各メンバー、各社の役割を一覧できる表などを言うのであれば、project organization chart 『プロジェクト組織図』と言えます。これを見れば誰が何をやるか一目でわかるというような表を指しています。
また、『枠組み』は、framework 、『商流』は、commercial distribution 、『生産パイプライン』は、production pipeline と言えますね!
参考になれば幸いです。