世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

国交を断つって英語でなんて言うの?

アメリカとサウジアラビアの関係が悪化しており国交を断絶する可能性が報道されています。 「国交を断つ」の適切な表現方法をご教示頂きたく宜しくお願い申し上げます。
default user icon
keiさん
2022/10/20 08:29
date icon
good icon

2

pv icon

1952

回答
  • to sever diplomatic relations

  • to break off diplomatic relations

「国交を断つ」ことは英語で次のように言えます。 ーto sever diplomatic relations ーto break off diplomatic relations diplomatic relations で「国交」 to sever で「断つ・仲を裂く」 to break off で「断つ・やめる」 例: There is a chance that the US may break off diplomatic relations with Saudi Arabia. 「アメリカがサウジアラビアと国交を断つ可能性があります」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1952

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら