世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どっしりって英語でなんて言うの?

どっしりした体つき。
どっしり構える。
どっしり座る 等と言いたいです

default user icon
Harukiさん
2023/07/24 19:02
date icon
good icon

1

pv icon

3079

回答
  • sturdy

  • stubby

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
『どっしりした体つき』が、体ががっちりしているというようなにニュアンスであれば、sturdy physique や、strongly built という表現ができます。ずんぐり・どっしりしたというニュアンスであれば、stubby といってもよいでしょう!

威厳をもって落ち着いているさまという意味での、『どっしりと構える』は、dignified 『堂々とした、威厳のある』を使って、to have a dignified attitude toward として、『~に対して威厳のある態度を取る・接する、どっしりと構える』と言えます。

『どっしり座る』が、しっかり腰据えるというニュアンスであれば、sit tight 、少し変わって、『ドサッと座り込む』ような表現は、plump oneself down と言えます。

参考になれば幸いです。

回答
  • "A sturdy body"

  • "Standing firmly"

  • "Sitting bolt upright"

"A sturdy body" 「どっしりした体つき」
"a stout build" や "a solid build" 、 "a solid physique" も言えます。

"Standing firmly" 「どっしり構える。」

"Sitting bolt upright" 「どっしり座る」
”sitting sturdily”も言えます。

これも役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。

good icon

1

pv icon

3079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3079

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー