具体的な雑誌名を出さずに「このレストランは世界的な旅行誌にも掲載されている名店で、この料理が名物(代表的な人気メニュー)です」と書きたいです。This restaurant is a famous restaurant that has been published in world-famous travel magazines!でしょうか?well-knownやfeaturedの方が自然?
It is a well-known restaurant featured in world-famous travel magazines, and this dish is their specialty.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、ご質問にある表現でも言いたいことは伝えられると思います。少し変えて、
It is a well-known restaurant featured in world-famous travel magazines, and this dish is their specialty.
とすると、『このレストランは世界的な旅行誌にも掲載されている名店で、この料理が名物です』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
famous 名高い、高名な、有名な、名だたる
well-known 広く知られた、周知の、有名な
参考になれば幸いです。