世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

急転直下って英語でなんて言うの?

英語の日記を書く時にこの1ヶ月は「急転直下の日々だった」と書きたいが、それに近いニュアンスの表現はありますか?
default user icon
rumikoさん
2023/12/01 22:57
date icon
good icon

1

pv icon

911

回答
  • twists and turns

  • sudden turns

「急転直下」は英語で次のように表現できます。 ーtwists and turns ーsudden turns 例: I had a lot of days with several twists and turns this past month. 「この1ヶ月、急転直下の日々だった」 There were many sudden turns of events in my life during this past month. 「この1ヶ月急転直下の出来事がたくさんあった」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

911

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:911

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら