友達と遊ぶ約束を13時にしています。ですが友達は約束の時間の前に、話の長い先生と面談をする予定があるので、私は彼女に「面談が長引きそうかどうかを12時までに教えて」と伝えました。この部分を英語で何といえばいいですか
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCan you let me know by 12 o'clock if you think your meeting is going to be a while?
「ミーティングがしばらくかかりそうなら、12時までに知らせてくれる?」
ーIf you think your meeting is going to be a bit longer, can you try to tell me before noon?
「ミーティングがちょっと長引きそうなら、12時までに教えてくれる?」
ここでの「長引く」は to be a while や to be a bit longer などを使って表現すると良いでしょう。
ご参考まで!