He takes advantage of loopholes in the tax system to save a large amount of money.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He takes advantage of loopholes in the tax system to save a large amount of money.
とすると、『彼は税金制度の[抜け穴](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95808/)を突いて大量のお金を節約する』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
take advantage of a loophole 抜け穴を巧みに利用する
参考になれば幸いです。
・He exploited a loophole in the tax system to save a lot of money.
「抜け穴を突く」と言いたい時は、loophole(抜け穴)という単語に、exploit(利用する、活用する)や find(見つける)を組み合わせて表現するのが一般的です。
・He exploited a loophole in the tax system to save a lot of money.
「彼は税制の抜け穴を突いて、多額のお金を節約しました。」
exploit を使うと、自分の利益のために巧妙に、あるいは不当に「利用する」というニュアンスが強くなります。