世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「歯磨きしながら歩いたら喉を突くから気を付けて」って英語でなんて言うの?

歩き回りながら歯磨きをしてる子どもに注意をしたいです!「喉を突く」とゆう言い方が、特に知りたいです!
default user icon
hina*さん
2018/02/06 10:18
date icon
good icon

5

pv icon

3852

回答
  • If you walk around while brushing your teeth, you'll end up stabbing yourself in the throat so be careful!

  • If you walk around while brushing your teeth, you might hurt your throat (with your toothbrush) so be careful!

「歯磨きしながら」= while brushing your teeth 「歩いたら」= if you walk (around) 「喉を突く」= you'll stab yourself in the throat / you'll hurt your throat (hurt=傷をつける、痛める) 「気をつける」= be careful 「歯磨きしながら歩いたら喉を突くから気を付けて」= If you walk around while brushing your teeth, you'll end up stabbing yourself in the throat so be careful! / If you walk around while brushing your teeth, you might hurt your throat (with your toothbrush) so be careful!
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • "Be careful not to choke while brushing your teeth and walking."

"Choke"は「窒息する」や「喉を詰まらせる」という意味です。 関連する単語とフレーズ: - Be careful: 注意してください - Choke: 窒息する、喉を詰まらせる - Brushing your teeth: 歯磨き - Walking: 歩く、歩行する 例文: 1. "Hey, be careful not to choke while brushing your teeth and walking around. It's dangerous!" (ねえ、歩き回りながら歯を磨く時は喉を窒息させないように気を付けて!危険だから!) 2. "Remember, don't multitask too much. You might accidentally choke while brushing your teeth and walking." (覚えておいて、あまり多くのことを同時にすると危険ですよ。歩きながら歯を磨くと突然喉が詰まることがあります。) 3. "Please, stop brushing your teeth while walking. You could choke, and that's not safe." (お願いだから、歩きながら歯を磨くのはやめて。喉が詰まることがあって危険だから。)
good icon

5

pv icon

3852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3852

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー